Facebook YouTube Instagram LinkedIn
19304

PIANA DNI

  

Boris Vian

Piana Dni

Tytuł oryginalny: L’écume des jours

Tłumaczenie: Marek Puszczewicz

Istnieją tylko dwie rzeczy: miłość, we wszystkich odmianach oraz muzyka Nowego Orleanu albo Duke’a Ellingtona. Reszta powinna zniknąć. – Boris Vian

Po raz pierwszy na opolskiej scenie adaptacja jednej z najgłośniejszych francuskich powieści: „Piana dni”. Książka Borisa Viana zajęła 10. miejsce na liście 100 książek XX wieku na łamach francuskiego dziennika „Le Monde”! Poza teatralnymi realizacjami, doczekała się również filmowych oraz operowych adaptacji. W Opolu reżyserii podjął się francuski reżyser polskiego pochodzenia: Igor Mendjisky.

Świat stworzony przez Borisa Viana zawieszony jest pomiędzy codziennością a oniryzmem. Udaje rzeczywistość i tego przed nami nie ukrywa. Jak teatr. Pod pozorem historii miłosnej dla wiecznych nastolatków, autor tworzy pułapkę, w której bohaterowie zaczynają się dusić.

„Konsternacja” jest inteligentnie napisaną i równie inteligentnie zrealizowaną komedią. Reżyser Jan Hussakowski nie próbuje tego tekstu tłumaczyć widzowi. Czyta go dosłownie, a jednocześnie konsekwentnie. To spektakl oparty na dynamice, tempie i eskalacji absurdu.

Malwina Kiepiel, teatrdlawszystkich.pl

Premiera

7 marca 2026 R.

Scena

Duża Scena

Wiek widzów

16+

WROCŁAWSKI TEATR PANTOMIMY
im. henryka tomaszewskiego

Czas

100 min

Spektakl grany jest w języku polskim, słowackim i niemieckim, z napisami.

Uwaga! W spektaklu pojawiają się wulgaryzmy, sceny nagości, motyw alkoholu oraz dym. 

W spektaklu wykorzystywane są fragmenty scenografii z archiwalnych spektakli. 

Kiedy gramy?

7.03 / sobota / premiera

19:00

8.03 / niedziela

20:30

13.03 / piątek

19:00

14.03 / sobota

19:30

28.03 / sobota

20:00

„(…) potrafi rozśmieszyć, a nieraz też skłonić do refleksji. Działa jak dobrze skrojone kino gatunkowe, z rozwiązaniami z którymi teatr, moim zdaniem, mógłby częściej eksperymentować”.

Henryk Mazurkiewicz, teatralny.pl

„(…) potrafi rozśmieszyć, a nieraz też skłonić do refleksji. Działa jak dobrze skrojone kino gatunkowe, z rozwiązaniami z którymi teatr, moim zdaniem, mógłby częściej eksperymentować”.

Henryk Mazurkiewicz, teatralny.pl

„(…) potrafi rozśmieszyć, a nieraz też skłonić do refleksji. Działa jak dobrze skrojone kino gatunkowe, z rozwiązaniami z którymi teatr, moim zdaniem, mógłby częściej eksperymentować”.

Henryk Mazurkiewicz, teatralny.pl

„Burza. Regulamin wyspy” to bardzo ważny głos w dyskusji na temat hierarchii, poświęcenia i podporządkowania w pracy teatralnej, ale też dramatyczna opowieść na tematy uniwersalne, takie jak władza, potrzeba wolności i bunt, a przede wszystkim – przebaczenie.

Piotr Dobrowolski, czaskultury.pl

„Konsternacja” jest inteligentnie napisaną i równie inteligentnie zrealizowaną komedią. Reżyser Jan Hussakowski nie próbuje tego tekstu tłumaczyć widzowi. Czyta go dosłownie, a jednocześnie konsekwentnie. To spektakl oparty na dynamice, tempie i eskalacji absurdu.

 

Malwina Kiepiel, teatrdlawszystkich.pl

Pod względem wizualnym w pamięć zapada szczególnie otwierająca spektakl scena burzy – jest zjawiskowa. Udowadnia, że Minkowska to reżyserka, która potrafi łączyć materie słowa, ruchu, światła i dźwięku w spójną i wizualnie zachwycającą całość.

Paweł Borek, e-teatr.pl

FESTIWALE I NAGRODY

28. Międzynarodowy Festiwal Szekspirowski (2024)

  • nagroda Złoty Yorick
  • Nagroda Dziennikarzy

TWÓrCY

czarne #profilowe

Adaptacja i reżyseria

Igor Mendjisky

czarne #profilowe

Scenografia

Jean-Luc Malavasi

czarne #profilowe

Kostiumy

Paula Grocholska

czarne #profilowe

Wideo

Yanick Donet

czarne #profilowe

Muzyka

Jazz PL

Lila Dziedzic

Kostiumy

Lila Dziedzic

Inspicjentka

Katarzyna Siczewska

Tłumaczenie na próbach

Tomasz Fiedler

Reżyseria świateł

Klaudyna Schubert

Screenshot 2022-08-10 at 11.44.13

Materiał video

Edgar de Poray

Reżyseria

Radosław Stępień

Scenografia i dramaturgia

Konrad Hetel

Kostiumy

Łukasz Mleczak

Operatorka kamery
Emilia Cięciwa

Asystent operatora kamery
Laurence M. Trottier

Tłumaczenie scenariusza
Olga Aleksandra Stawińska

Tłumaczenie na próbach
Juliusz Pielichowski

Inspicjentka (Opole)
Urszula Kraska

Inspicjentka (Trnawa)
Barbora Hadraba

obsada

x

Miron Jagniewski (gościnnie)

   

Partnerem spektaklu jest MAZDA Grupa Wróbel

Prawa autorskie do utworu reprezentuje w Polsce Agencja ADiT Elżbieta Manthey.

KONKURSY

Spektakl „Sztuka kochania” został przyjęty do IX Konkursu na Inscenizację Dawnych Dzieł Literatury Polskiej „Klasyka żywa”.

Kliknij    aby włączyć tryb pełnoekranowy

Zdjęcia z pierwszej próby do spektaklu: 

NEWSLETTER

Zapisz się i otrzymuj najświeższe informacje:

Imię*
Email*

Wyrażam zgodę na przesyłanie treści marketingowych. Sprawdź naszą politykę prywatności.

Przejdź do treści