„Prezydentki” z angielskimi napisami / „Holy Mothers” with english subtitles

Zapraszamy na spektakl z angielskimi napisami!

18 stycznia, w sobotę, będziecie mogli zobaczyć „Prezydentki", które specjalnie dla Was, dla naszych zagranicznych Widzów i dla Waszych zagranicznych gości, tłumaczyć będziemy na język angielski.

By wszystko było jasne, czytelne i dostępne dla każdego 🙂

„Prezydentki" (eng. „Holy Mothers") to tragikomiczna opowieść o życiu trzech kobiet, których wzajemne relacje, pełne zawiści, spaja samotność zawieszona pomiędzy brudną rzeczywistością a kolorowym ekranem telewizora. W tym konkursie na największe życiowe nieszczęście jest jeszcze miejsce na marzenia i nierealne fantazje.

TŁUMACZENIE NA JĘZYK ANGIELSKI: Meredith Oakes

 

 

Come and see „Holy Mothers" with English subtitles!

About the performance:
The existence of three main characters is a tragicomic competition for the greatest misfortune in life. Their mutual relations, full of vulgarity and envy, are bonded by loneliness suspended between dirty reality and the color TV screen.

Because even at the hopeless and full of suffering bottom, there will be room for a bit of dreams and unreal fantasies.

ENGLISH TRANSLATION: Meredith Oakes